原文:
仪封张孝先《广近思录》云:薛敬轩曰:人之子孙富贵贫贱,莫不各有一定之命。
译文:
仪封的张孝先在《广近思录》里说:薛敬轩说:人的子孙是富贵还是贫贱,
没有一个不是各有既定的命运的。
注解:
仪封:古代地名。
张孝先:《广近思录》的作者。
《广近思录》:一部典籍。
薛敬轩:即薛瑄,明代着名理学家。
莫不:没有一个不。
原文:
世之人不明诸此,往往于仕宦中冒昧礼法,取不义之财,欲为子孙计。
译文:
世上的人不明白这个道理,常常在做官的时候违背礼法,获取不正当的钱财,想要为子孙谋划。
注解:
不明诸此:不明白这个(道理)。
仕宦:指做官。
冒昧礼法:违背礼法。
不义之财:指不正当的钱财。
原文:
殊不知子孙诚有富贵之命,今虽无立锥之地以遗之,他日之富贵将自至。
译文:
却不知道子孙如果确实有富贵的命运,现在即使没有一点点土地留给他,将来的富贵也会自己到来。
注解:
殊不知:却不知道。
诚:确实。
立锥之地:指极小的土地。
遗之:留给他。
原文:
使其无富贵之命,虽积金如山,亦将荡然不能保矣。
译文:
如果他没有富贵的命运,即使积累的钱财像山一样多,也会挥霍一空无法保住。
注解:
使:如果。
积金如山:形容钱财极多。
荡然:指财物尽失的样子。
原文:
况不义而入者,又有悖出之祸乎?
译文:
何况通过不正当手段得到的钱财,又会有违背常理失去的灾祸呢?
注解:
不义而入者:指通过不正当手段获取的财物。
悖出:指违背常理地失去。
此句化用“悖入悖出”的典故,指不正当得来的财物,也会以不正当的方式失去。
原文:
如宋之吕文穆、范文正诸公咸以寒微致位将相,富贵两极。
译文:
比如宋代的吕文穆、范仲淹诸位先生,都从贫寒低微的处境做到将相的职位,富贵达到了极点。
注解:
吕文穆:即吕蒙正,北宋宰相,谥号文穆。
范文正:即范仲淹,北宋名臣,谥号文正。
咸:都。
寒微:指贫寒低微的处境。
致位将相:指担任将相级别的官职。
原文:
曷尝有赖于先世之遗财乎?然则取不义之财欲为子孙计者,惑之甚矣。
译文:
哪里曾经依赖过祖先留下的钱财呢?
既然这样,那么谋取不正当的钱财想要为子孙谋划的人,实在是太糊涂了。
注解:
曷尝:哪里曾经。
赖:依赖。
先世:指祖先。
然则:既然这样,那么。
惑之甚矣:指非常糊涂。
总结:本章节主要讲了。
这段内容核心围绕“子孙富贵与财富传承”展开,主要讲:
仪封张孝先在《广近思录》中引用薛敬轩的观点,提出“子孙富贵贫贱皆有定命”。
接着指出世人的误区——为给子孙留后路,竟在做官时冒犯法礼、获取不义之财。
随后反驳此误区,强调若子孙有富贵命,即便无分毫遗产也会自然富贵,若无富贵命,再多钱财也会散尽,且不义之财还会带来“悖出”的灾祸。
并以宋代吕文穆(吕蒙正)、范文正(范仲淹)从寒微做到将相、不靠先世遗财为例佐证。
最后总结,认为为子孙谋取不义之财的行为非常糊涂。
《命理探源【译注】》无错的章节将持续在33言情小说网更新,站内无任何广告,还请大家收藏和推荐33言情!
喜欢命理探源【译注】请大家收藏:(m.x33yq.org)命理探源【译注】33言情更新速度全网最快。