十一月初的香港,天气转凉,但阳光很好。蝴蝶村海边的风带着初冬的干燥,吹在脸上有些刺刺的。
叶飞了揉发酸的眼睛,正要伸手去拿咖啡杯,周海睸推门进来,手里拿着一叠刚收到的传真纸。
“阿飞哥哥,赖特先生从洛杉矶发来的传真,说很紧急。”她把传真纸放在桌上,眼睛瞟了一眼那些文件,“你又熬夜了?”
“没有,只是起得早。”叶飞接过传真,看到第一页赖特用粗体英文写的备注:“叶,这封传真来自一个你可能感兴趣的人。直接转发给你,我看不懂那些技术术语,但感觉很重要。”
翻到第二页,叶飞的眉毛挑了起来。
传真纸是标准A4尺寸,但上面密密麻麻打印着英文,字很小,行距很窄,像是写信人想把所有话都挤在一页里。最上方是发件人信息:James Cameron(詹姆斯·卡梅隆),地址是洛杉矶某处的工作室。
信的开头就很直接:
“叶飞先生,
请原谅我的冒昧。我是通过理查德·赖特(Richard Wright)先生获得您的联系方式的。首先,请允许我表达对您作品《西游记》动画电影的震惊——是的,我用的是‘震惊’这个词。
上周我在洛杉矶一家艺术影院看到了这部电影(感谢赖特先生提供的拷贝)。我必须说,我被彻底震撼了。不仅仅是故事——虽然故事本身很棒——更是视觉呈现:那些云雾效果、光影变化、角色变形时的流畅度、大场面镜头的调度……特别是孙悟空大战十万天兵天将那场戏,长达八分钟,没有一处重复,每一帧都充满想象力和技术精度。
我是一名电影导演,目前正在筹备一部深海题材的电影(暂定名《深渊》)。在视觉特效方面,我们遇到了巨大的挑战:如何真实呈现深海的光线折射、水流动态、生物发光效果等。我尝试了所有好莱坞现有的特效公司,但他们的方案要么太昂贵,要么达不到我想要的那种‘真实感’。
然后我看到了《西游记》。
叶先生,我必须知道:那些特效是怎么做的?是用传统手绘动画结合光学特效吗?还是用了某种新型的计算机技术?我注意到在制作人员名单里,有‘星空动画特效部’这个团队,还有几位来自中国大陆的动画师。如果可能,我希望能够与您的团队交流——哪怕只是技术层面的探讨。
我知道这个请求很唐突。但我对视觉效果有一种……偏执。当我看到一个团队做出了超越时代的东西时,我必须去了解,去学习,甚至去合作。
如果您愿意,我可以立刻飞到香港。或者,如果您团队中有技术人员在洛杉矶,我们可以在这里见面。时间、地点、方式都由您决定。
期待您的回复。
詹姆斯·卡梅隆
1984年11月2日
信到这里结束,但最后一页还有附件:几张手绘的概念图,用传真扫描后有些模糊,但能看出是深海场景的设计——潜水器、发光生物、巨大的海底山脉。图旁边用铅笔标注着密密麻麻的技术要求:光线散射角度、水压对设备的影响、生物运动轨迹……
叶飞放下传真纸,嘴角不自觉地勾起一个弧度。
詹姆斯·卡梅隆。
这个名字,在他前世的记忆里,代表着电影特效的革命,代表着《终结者》《异形2》《泰坦尼克号》《阿凡达》……代表着一次又一次把不可能变成可能的技术狂人。
而现在,这个技术狂人主动找上门来了。
“阿飞哥哥?”周海睸见他表情奇怪,有些担心,“这封信……有什么问题吗?”
“没有。”叶飞摇头,笑容更深了,“恰恰相反,这是……一份大礼。”
他站起身,在书房里踱步。阳光从窗外照进来,在地板上投下他的影子。走了几个来回,他停下脚步:“海睸,去请李总和曹总过来。还有,如果万籁明老先生有空,也请他一起来——他在香港吧?”
“在的,万老这几天在基金会指导年轻动画师。”周海睸点头,“我现在就打电话。”
半个小时后,李立涛、曹仁聚和万籁明陆续到达。万籁明穿着朴素的中山装,手里还拿着一个笔记本;李立涛西装革履,手里提着公文包;曹仁聚则是简单的衬衫西裤,眼镜后的眼睛还带着熬夜的红血丝。
“什么事这么急?”李立涛坐下就问,“我正要和日本方面开视频会议。”
“会议推迟。”叶飞把传真递给他,“先看看这个。”
李立涛接过传真,快速浏览,眉头渐渐皱起:“詹姆斯·卡梅隆……这个名字有点耳熟。”
“一个加拿大导演,拍过几部小成本科幻片。”曹仁聚插话,他负责文化公司的海外业务,对好莱坞有一定了解,“去年的《终结者》是他拍的,成本不高但票房不错。听说是个技术疯子,为了拍电影可以自己发明设备。”
万籁明接过传真,戴上老花镜,仔细看那些技术术语。看到《西游记》特效部分时,他眼睛亮了一下:“这位导演……眼光很毒啊。他看出来的那些细节,很多业内人士都忽略了。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢重生之从香江开始请大家收藏:(m.x33yq.org)重生之从香江开始33言情更新速度全网最快。